Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? какой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный, Russian русский.
Прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, a young woman молодая, женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Они могут изменяться только по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
Имена прилагательные бывают простые и производные. Простые имена прилагательные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный. Производные прилагательные включают в свой состав суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный.
Наиболее характерными суффиксами прилагательных являются:
-ful: useful полезный, doubtful сомнительный;
-less: helpless беспомощный, useless бесполезный;
-ous: famous знаменитый, dangerous опасный;
-al: formal формальный, central центральный;
-able, -ible: eatable съедобный, accessible доступный.
К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный;
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.
Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, обозначающих одно понятие: dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.
В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
- large box is on the table. Большая коробка на столе.
(определение)
- box is large. Коробка большая.
(именная часть составного сказуемого)
ПЕРЕХОД ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ |
Некоторые имена прилагательные в английском языке, как и в русском, могут выступать в значении существительных. Со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, они не принимают окончания -s и употребляются с определенным артиклем:
There are special schools for the blind in our country. Immediate help was rendered to the sick. |
В нашей стране существуют специальные школы для слепых. Больным была оказана немедленная помощь. |
N. B. |
Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лиц употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т. д.: a blind man слепой; a blind woman слепая; two blind persons двое слепых; a poor man бедняк; two poor men два бедняка. |
Прилагательные, обозначающие национальность, могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian русский, German немецкий и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе они принимают окончание -s:
a Russian a Bulgarian a German a Norwegian an American |
русский болгарин немец норвежец американец |
two Russians three Bulgarians two Germans two Norwegians two Americans |
двое русских три болгарина два немца два норвежца два американца |
Во множественном числе такие существительные могут обозначать данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:
the Russians the Norwegians |
русские норвежцы |
the Bulgarians the Germans |
болгары немцы |
Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они могут обозначать также данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:
a Chinese китаец a Japanese японец a Swiss швейцарец |
two Chinese два китайца two Japanese два японца two Swiss два швейцарца |
the Chinese китайцы the Japanese японцы the Swiss швейцарцы |
Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English английский, French французский и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением множественного числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит определенный артикль: the French французы, the English англичане, the Scotch шотландцы, the Dutch голландцы, the Spanish испанцы.
N. B. |
Когда речь не идет о нации в целом, употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men, women: |
||
an Englishman англичанин a Frenchman француз a Scotchman шотландец a Dutchman голландец |
an Englishwoman англичанка a Frenchwoman француженка a Scotchwoman шотландка a Dutchwoman голландка |
two Englishmen два англичанина three Frenchwomen три француженки two Scotchmen два шотландца two Dutchmen два голландца |
|
Но: a Spaniard испанец, испанка; two Spaniards два испанца. |
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ |
Имя прилагательное в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится, а в функции именной части составного сказуемого — после глагола-связки:
- have bought a red pencil. Я купил красный карандаш.
- pencil is red. Карандаш красный.
Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, те из них, которые более тесно связаны по смыслу с существительным, ставятся ближе к нему:
It was a cold autumn day. He is a clever young man. She put on a new black woollen dress. |
Был холодный осенний день. Он умный молодой человек. Она надела новое черное шерстяное платье. |
Некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -able, -ible, могут как предшествовать существительныму, так и следовать за ним:
The goods were shipped by the first available steamer (=by the first steamer available). |
Товары были отгружены первым имевшимся в распоряжении пароходом. |
Прилагательное enough может стоять как перед существительным, так и после него:
We have enough time. = We have time enough. |
У нас достаточно времени. |
Некоторые исследователи, в том числе британские, считают, что нет существительных в роли определения, а есть прилагательные, образованные от существительных: они полагают, что, например, слово 'kitchen' – «кухня» может быть прилагательным со значением «кухонный». Другие грамматисты всё-таки называют такие случаи употреблением существительных в функции определения.
В английском языке существует традиция, согласно которой определяется очередность (порядок расстановки) определений (прилагательных) перед определяемым существительным. Между определителем существительного (артиклем или местоимением) и собственно определяемым существительным определяющие слова выстраиваются в следующей последовательности:
1. мнение (opinion),
2. размер (size),
3. качество / характеристика состояния (quality / character),
4. возраст (age),
5. форма (shape),
6. цвет (colour),
7. происхождение (страна) (origin),
8. материал (material),
9. предназначение (для чего) (purpose),
Конечно, следует понимать, что более трех определений существительного в речи используется крайне редко, а в случае необходимости их употребления, используют несколько придаточных предложений – так информация воспринимается гораздо легче.
Порядок расстановки определений (прилагательных) перед определяемым существительным в английском языке
артикль / опре-дели-тель |
мнение |
размер |
каче-ство / харак-терис-тика сос-тояния |
возраст |
форма |
цвет |
проис-хож-дение (страна) |
материал |
пред-назна-чение (для чего) |
суще-стви-тельное |
article / deter-miner |
opinion |
size |
quality / charac-ter |
shape |
colour |
origin |
material |
purpose |
noun |
|
a |
lovely |
little |
well-preserved |
old |
rectangular |
grey |
French |
silver |
kitchen |
knife |
- |
красивый |
малень-кий |
хорошо сохрани-вшийся |
старый |
прямо-угольный |
серый |
француз-ский |
серебр-яный |
кухонный |
нож |
an |
adorable |
little |
brown |
Spaniel |
||||||
a |
square |
black |
box |
|||||||
some |
fine |
well-preserved |
older |
oil |
ceiling |
painting |
||||
my |
favourite |
shade-loving |
plants |
|||||||
enormous |
strategic |
importance |
||||||||
a |
reasonably priced |
traditional |
Russian |
New Year |
meal |
В том случае, если несколько определений указывают на один и тот же признак, между ними ставится союз 'and': political and economic ties – политические и экономические связи.
Также ‘and’ всегда ставится между названиями цветов: black and white – черно-белый.
Если два определения (прилагательных) описывают противоположные признаки одного и того же предмета, то используются союзы ‘but’, ‘yet’ или ‘though’: a simple yet effective means – простое, но эффективное средство, nice but expensive products – хорошие, но дорогие товары, a tasty though expensive menu – вкусное, хотя и дорогое меню.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ |
Качественные имена прилагательные и наречия образа действия в английском языке, так же как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Односложные прилагательные и наречия, а также двусложные, оканчивающиеся на -y, -e, -er, -ow, образуют сравнительную степень путем прибавления к положительной степени суффикса -er, а превосходную степень — с помощью суффикса -est.
ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ |
||
Положительная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
small маленький |
smaller меньший |
smallest наименьший |
easy легкий |
easier легче |
easiest самый легкий |
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ -ER И -EST |
||
№ |
ПРАВИЛО |
ПРИМЕР |
1 |
Если прилагательное или наречие в положительной степени оканчивается на нечитаемую букву -e, то при прибавлении -er и -est эта буква опускается |
large большой — larger больше — largest самый большой |
2 |
Если прилагательное или наречие оканчивается на согласную букву с предшествующим кратким ударным звуком, то конечная согласная буква удваивается |
hot горячий — hotter горячее — hottest самый горячий |
3 |
Если прилагательное или наречие оканчивается на -y с предшествующей согласной буквой, то при образовании сравнительной и превосходной степени -y меняется на -i- |
busy занятый — busier более занятый — busiest самый занятый |
4 |
Если же -y предшествует гласная, то -y остается без изменения |
grey серый — greyer серее — greyest самый серый |
Многосложные прилагательные и наречия, а также большинство двусложных (кроме оканчивающихся на -y, -e, -er, -ow) образуют сравнительную степень при помощи слова more более, а превосходную степень — при помощи слова most самый, наиболее, которые ставятся перед прилагательным или наречием в форме положительной степени.
ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ MORE И MOST |
||
Положительная |
Сравнительная |
Превосходная |
interesting интересный |
more interesting более интересный |
most interesting наиболее интересный |
easily легко |
more easily легче |
most easily легче всего |
active активный |
more active более активный |
most active самый активный |
Кроме того, существует ряд прилагательных и наречий, которые образуют степени сравнения от других корней.
ИСКЛЮЧЕНИИЯ |
||
ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ |
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ |
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ |
good хороший well хорошо |
better лучше |
best самый лучший, лучшего всего |
bad плохой badly* плохо |
worse хуже |
worst самый плохой, хуже всего |
little маленький little мало |
less меньше |
least наименьший, меньше всего |
many много much много |
more больше |
most наибольший, больше всего |
far далекий
far далеко |
farther дальше (по расстоянию), further более отдаленный (по времени) |
farthest самый дальний (по расстоянию), furthest самый дальний (по времени) |
* Остальные наречия, оканчивающиеся на -ly, образуют степени сравнения с помощью слов more и most, например: correctly правильно — more correctly более правильно — most correctly правильнее всего.
ПРИМЕЧАНИЯ |
||
№ п/п |
ПРИМЕЧАНИЕ |
ПРИМЕР |
1 |
Существительное с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени, употребляется с определенным артиклем, если по смыслу не требуется какое-либо местоимение |
Moscow is the largest city in our country. Москва — самый большой город в нашей стране. My best friend lives in Saransk. Мой лучший друг живет в Саранске. |
2 |
Определенный артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто (т. е. оно подразумевается) |
The Moscow underground is the most beautiful in the world. Московское метро — самое красивое в мире. |
3 |
При сравнении двух предметов неравного качества всегда употребляется союз than чем, который следует за прилагательным или наречием в сравнительной степени (в русском языке он может опускаться) |
My son is younger than yours. Мой сын моложе вашего (=чем ваш). |
4 |
При сравнении равных качеств двух предметов используется парный союз as… as такой же…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени |
He is as old as my grandfather. Ему столько же лет, сколько моему деду. (= Он такой же старый, как мой дед.) |
5 |
При отрицании равенства качеств двух предметов используется парный союз not so… as не такой…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени |
Your house is not so big as ours. Ваш дом не такой большой, как наш. |
6 |
Most (of) с последующим существительным переводится словами большинство, большая часть |
Most students speak English well. Большинство студентов говорит по-английски хорошо. |
7 |
Английское предложение, две части которого (разделенные запятой) начинаются с прилагательного или наречия в сравнительной степени с определенным артиклем перед ним, переводится на русский язык при помощи союза чем…, тем… |
The more we read, the more we know. Чем больше мы читаем, тем больше мы знаем. |